,


A murder most foul, Bob Dylans laatst gepubliceerde song
Nederlandse vertaling
© Rob Cassuto

A murder most foul, Bob Dylans laatst gepubliceerde song,
Een enigmatische terugblik op de moord op President Kennedy en misschien ook een terugblik op de tweede helft van de 20ste eeuw in de VS of is het ook een temperatuurmeting van nu?
Ik heb het lied met zijn vele beelden, vermeldingen van songs en
muzikanten vertaald in het Nederlands. Aantekeningen volgen.

Een smerige moord

‘t Was een donkere dag in Dallas
Een dag die in schande zal voortleven
President Kennedt was op zijn toppunt
Een goede dag om te leven en een goede dag om te sterven
naar de slachtbank gevoerd als een offerlam
Hij zei, ‘Ho jongens, weet je wel wie ik ben?
‘Natuurlijk weten we wie je bent’.’
Toen knalden ze zijn hoofd af, terwijl hij nog in de auto zat
Neergeschoten als een hond op klaarlichte dag
’t Was een kwestie van timing en de timing was goed
Schulden moet je betalen; wij komen ze innen
We gaan je doden met haat; zonder enig respect
We lachen je uit en chocqueren je en we wrijven het je in
We hebben al iemand om je plaats in te nemen

De dag dat ze de koning voor z’n kop schoten
Keken duizenden toe; niemand zag iets
Het gebeurde zo snel, zo snel, zo onverwacht
Gewoon voor ieders ogen
de grootste truc ooit vertoond
Volmaakt uitgevoerd, kundig gedaan
Wolfman, o wolfman huil!
Rub-a-dub-dub, het is een smerige moord

Stil, kindertjes, jullie zullen het snappen
De Beatles komen eraan; ze gaan je hand vasthouden
Glij langs de leuning, pak je jas
Neem de veer over de Mersey en val genadeloos aan
Drie schooiers komen eraan gekleed in vodden
Raap de scherven op en laat de vlag zakken
Ik ga naar woodstock, het is de eeuw van Aquarius
Dan ga ik naar Altamont en zit vlakbij het podium
Steek je hoofd uit het raam; zet de bloemen buiten
Ze vieren een feestje achter de Grassy Knoll

Stapel de bakstenen op, giet het cement
Zeg niet dat Dallas niet van je houdt, mr. President
Stap in de tank en geef gas
Probeer de driedubbele onderdoorgang te bereiken
Zwart geschminkte zanger, wit geschminkte clown
Laat je maar niet zien als de zon onder is
Daar in de hoerenbuurt patrouilleert de politie
die leeft in een nachtmerrie in de Elm Street

Als je in de Deep Ellum buurt bent, doe je geld in je schoen
Vraag niet wat je land voor je kan doen
Maak je stembiljet te gelde, geld in overvloed
Dealy Plaza, sla linksaf
Ik ga naar het kruispunt; probeer een lift te krijgen
De plaats waar geloof, hoop en liefde stierven
Schiet hem neer als hij rent, jongen. Schiet hem neer als je kan
Kijk of je de onzichtbare man kan neerschieten.
Vaarwel Charlie. Vaarwel Uncle Sam
Eerlijk gezegd, mijn Scarlet, het kan mij geen bal schelen

Wat is de waarheid en waar is hij heen?
Vraag het Oswald en Ruby, zij moeten het weten
‘Mondje dicht’, zei de wijze oude uil
Zaken zijn zaken en het is een smerige moord

Tommy kan je me horen? Ik ben de Acid Queen
Ik rij in een lange zwarte limousine
Ik zit op de achterbank naast mijn vrouw
En koers rechtstreeks naar het hiernamaals
Ik leun naar links; heb mijn hoofd in haar schoot
Wacht eens even, ik ben in een of ander val getrapt
Waar we geen genade vragen en geen genade geven
We zitten verderop in de straat van de straat waar je woont
Ze verminkten zijn lichaam en ze haalden zijn hersens eruit
Wat konden ze nog meer doen? Ze stapelden de pijn op.
Maar zijn ziel was niet waar ze dachten dat hij was
De laatste vijftig jaar zijn ze ernaar op zoek

Vrijheid, o vrijheid. Vrij zijn van behoeften.
Niet leuk om je te vertellen, meneer, maar alleen dode mensen zijn vrij
Stuur me wat liefde; vertel me geen leugens
Gooi het geweer in de goot en loop verder
Wake up, little Suzie; laten we een ritje maken
De Trinity rivier oversteken; laten we de hoop levend houden
De radio aandoen; raak de wijzerplaten niet aan
Parkland ziekenhuis, nog maar zes mijl

Je maakt me dizzy, Miss Lizzy, je vulde met kogels
Die magische kogel van jou is me naar het hoofd gestegen
Ik ben een ongeluksvogel net als Patsy Cline
Schoot nooit iemand neer, niet van voren en niet van achter
Ik heb bloed in mijn oog, bloed in mijn oor
Ik ga de nieuwe grens nooit halen
Zapruders film heb ik de avond tevoren gezien
Het is boosaardig en vals. Het is wreed en gemeen
Het lelijkste dat je ooit hebt gezien
Ze hebben hem eenmaal gedood en ze hebben hem tweemaal gedood
Gedood als menselijk offer

De dag dat ze hem gedood hebben zei iemand tegen me, ‘Jongen
De eeuw van de Antichrist is begonnen'
Air Force One kwam door de poort naar binnen
Johnson werd om 2.38 ingezworen
Laat me weten wanneer je besluit de handdoek in de ring te gooien
Het is wat het is en het is een smerige moord

What's new, pussycat? Wat zal ik zeggen?
Ik zei, de ziel van een natie is eruit gescheurd
En een langzaam verval is gaan beginnen
en dat het 36 uur voorbij de Dag des Oordeels is

Wolfman Jack spreekt in tongen
Hij gaat maar door op volle kracht
Speel een liedje voor me, meneer Wolfman Jack
Speel het voor mij in mijn lange Cadillac
Speel voor mij 'Only the Good Die Young'
Neem me mee naar waar Tom Dooley werd opgehangen
Naar het St. James Infirmary en de Port of King James
Als je het wil onthouden, schrijf dan de titels op

Speel ook Etta James. Speel 'I'd Rather Go Blind'
Speel het voor de man met de telepathische geest
Speel John Lee Hooker. Speel 'Scratch My Back.'
Speel het voor de stripclubeigenaar Jack
Guitar Slim die langzaam afglijdt
Speel het voor mij en Marilyn Monroe

Speel 'Please Don't Let Me Be Misunderstood'
Speel het voor de First Lady, ze voelt zich niet zo goed
Speel Don Henley, Speel Glenn Frey
Ga tot het uiterste en laat het voorbijgaan
Speel het ook voor Karl Wirsum
die ver kijkt, ver weg op de Down Gallow Avenue
Speel tragedie, speel 'Twilight Time'
Neem me me terug naar Tulsa, naar de plaats van de misdaad
Speel er nog een en 'Another One Bites the Dust'
Speel 'The Old Rugged Cross' en 'In God We Trust'
Berijd het rose paard over de lange eenzame weg
Blijf daar staan en wacht tot zijn hoofd explodeert
Speel 'Mystery Train' voor Mr. Mystery
De man die neerviel als een boom zonder wortels
Speel het voor de dominee; Speel het voor de pastoor
Speel het voor de hond die geen baasje heeft
Speel Oscar Peterson. Speel Stan Getz
Speel 'Blue Sky'; Speel Dickey Betts
Speel Hot Pepper, Thelonious Monk
Charlie Parker en al dat soort spul
Dat soort spul en 'All That Jazz'
Speel iets voor de Birdman of Alcatraz
Speel Buster Keaton, Speel Harold Lloyd
Speel Bugsy Siegel, Speel Pretty Boy Floyd
Speel de even nummers en de oneven nummers
Speel 'Cry Me A River' voor de meester der goden
Speel Number 9, Speel Number 6
Speel het for Lindsey en Stevie Nicks
Speel Nat King Cole, Speel 'Nature Boy'
Speel 'Down In The Boondocks' voor Terry Malloy
Speel 'It Happened One Night' en 'One Night of Sin'
12 miljoen zielen luisteren ernaar
Speel 'Merchant to Venice', Speel 'Merchants of Death'
Speel 'Stella by Starlight' voor Lady Macbeth

Maak je geen zorgen, meneer de President, hulp is onderweg
Je broers komen eraan; de hel wacht als niet wordt betaald
Broers? Welke broers? Wat is dat met de hel?
Zeg hen, ‘We wachten. Blijf komen. Ook hen krijgen we wel’

Het veld is waar het vliegtuig landt
Maar het steeg nooit weer op van de grond
’t Was een moeilijke daad om te volgen, ongeëvenaard
Ze doodden hem op het altaar van de opkomende zon
Speel 'Misty' voor mij en 'That Old Devil Moon'
Speel 'Anything Goes' en 'Memphis in June'
Speel 'Lonely At the Top' en 'Lonely Are the Brave'
Speel het voor Houdini die ronddraait in zijn graf
Speel Jelly Roll Morton, speel 'Lucille'
Speel 'Deep In a Dream', en speel 'Driving Wheel'
Speel 'Moonlight Sonata' in F-sharp
En 'A Key to the Highway' voor de koning op de mondharmonica
Speel 'Marching Through Georgia' en 'Dumbaroton's Drums'
Speel duister en de dood zal komen wanneer hij komt
Speel 'Love Me Or Leave Me' van de grote Bud Powell
Speel 'The Blood-stained Banner', Speel 'Murder Most Foul'